RANDOM...
Read MoreTapati Festival 2015 - Rapa Nui (Île de Pâques)
4 février - Le jeune Santiago, 12 ans, vient de remporter la course de chevaux devant d'autres jeunes hommes bien plus agés que lui ! Le corps du jeune cavalier est entièrement couvert de peintures corporelles Rapa Nui, chaque symbole représentant une histoire de la culture Rapa Nui. Les couleurs des peintures proviennent du sol de l'île : rouge, noir, marron et blanc. Autrefois, les Rapa Nui mélangeaient ces pigments à de la sève de pin avant de l'appliquer sur leur corps, ce qui permettait aux motifs de rester très longtemps, comme une technique de tatouage temporaire // February 4 - The young Santiago, 12, has just won the horse race against other young men much older than him! The body of the young rider is fully covered in Rapa Nui paint, each symbol representing a story of the Rapa Nui culture. The colors of the paintings are from the soil of the island : red, black, brown and white. In the past, Rapa Nui mixed pigments with resin of pine before applying it on their body, allowing the signs to stay very long, like a temporary tattoo technique.
Tapati Festival 2015 - Rapa Nui (Île de Pâques)
4 février - Impressionantes courses de chevaux sur la côte sud qui permettent aux jeunes hommes des deux familles de montrer leur courage. Les cavaliers montent à cru et les chevaux courent au triple galop sur des courses de 500 ou 700 mètres. // February 4 - Impressive horse races on the south coast that enable young men of both families show their courage. The riders ride bareback and the horses run at full gallop on races from 500 to 700 meters.
Tapati Festival 2015 - Rapa Nui (Île de Pâques)
28 janvier - Deux chevaux se cabrent sur le site archéologique de Ahu Tongariki. 15 Moaï alignés dos à la mer regardent vers le volcan Rano Raraku. // January 28 - Two horses rear up on the archaeological site of Ahu Tongariki. 15 Moai aligned back to the sea to watch the volcano Rano Raraku.
Tapati Festival 2015 - Rapa Nui (Île de Pâques)
8 février - La compétition de javelot (He Tautanga) est issue d'une technique de pêche, le patia (harpon). Sous un soleil de plomb, les participants, situés dans une zone délimitée sur le sable blanc de la plage de Anakena doivent atteindre une cible : un tronc de bananier planté dans le sable à une trentaine de mètres. Chaque javelot est taillé dans des branches d'arbre à peu près droite. À l'extrémité, les Rapa Nui attachent une pierre volcanique taillée en forme de lame avec un long morceau de fibre végétale. L'exercice n'est pas aisé et les javelots à atteindre leur cible sont rares. Autant dire que le clan qui atteind la cible le premier prend une sérieuse option sur la victoire ! // February 8 - The javelin competition (He Tautanga) comes from a fishing technique, the "patia" (spear). Under a blazing sun, participants located in an area bounded on the white sands of Anakena beach must hit a target: a banana trunk planted in the sand about thirty meters. Each spear is carved from tree branches almost right. At the end, the Rapa Nui attach blade-shaped carved volcanic stone with a long piece of vegetable fiber. The exercise is not easy and javelins to reach their target are rare. Suffice to say that the clan that first reaches the target takes a serious option on victory!
Tapati Festival 2015 - Rapa Nui (Île de Pâques)
9 février - Course en mer sur des Pora (flotteurs confectionnés avec des roseaux attachés à l'aide de petites cordelettes en fibre végétale) // February 9 - Sea Race on Pora (float made of reeds attached with small vegetable fiber ropes)