6 février - Les deux clans démontrent leur talents de à la nuit tombée dans des danses envoutantes aux pieds d'un moaï du petit port de Hanga Pico. Ce danseur représente la légende de l'homme oiseau. // February 6 - The two clans show their dancing skills at night with captivating dances in the feet of a moai from the small port of Hanga Pico. This dancer is representing the legend of the bird man.
7 février - Rapa Nui est une des extrémités du "triangle polynésien" les autres étant la Nouvelle Zélande et Hawaï. Les liens entre tous les polynésiens sont très fort et lors de Tapati, traditionnellement, une troupe d'une autre île de Polynésie est invitée. Cette année, des danseurs de Tahiti se produisent dans un show endiablé. Le public de Rapa Nui, sensible à toute la culture polynésienne, leur a offert une véritable standing ovation. // February 7 - Rapa Nui is one end of the "Polynesian triangle" extremity the others being New Zealand and Hawaii. The links between all Polynesians are very strong and for Tapati traditionally a troupe of another Polynesian island is invited. This year, Tahitian dancers occur in a frenzied show. The Rapa Nui public, sensitive to the Polynesian culture, offered them a real standing ovation.